Trong giao tiếp hàng ngày, việc sử dụng đan xen ngoại ngữ đã không còn quá xa lạ đối với mọi người. Đồng thời việc một từ được nhắc lại nhiều lần, không hiểu nghĩa nhưng tự mặc định hoàn cảnh đưa vào cũng không phải là hiếm. Ví dụ ngay từ "pass".

Pass là gì?

Đây hoàn toàn là một từ rất quen thuộc trong cuộc sống hiện nay, nhà nhà, người người thi nhau dùng vì vừa ngắn gọn, vừa dễ hiểu lại "có chút" thể hiện "đẳng cấp" trong cách nói. Vậy pass thực sự có ý nghĩa là gì?

Pass là gì?

Pass là gì?

Pass thực chất là một từ tiếng Anh với danh từ là sự thi đỗ, sự trúng tuyển hay chỉ về hoàn cảnh khó khăn. Giấy thông hành, vé, giấy phép,... cũng được gọi là pass. Hiểu theo nghĩa động từ thì pass có nghĩa là vượt qua, trải qua hay đi ngang qua.

Ví dụ dễ hiểu hơn là khi bạn vượt qua một kỳ thi hết sức vất vả, điểm số của bạn lớn hơn số điểm ngưỡng quy định thì tức là bạn đã vượt qua kỳ thi (pass qua). Hay như bạn tham gia một trò chơi điện tử, bạn trải qua các level một cách dễ dàng hoặc khó khăn thì đều được hiểu là vượt qua các vòng, chúc mừng bạn.

Vì sao pass được dùng phổ biến? 

Ngoài những nghĩa hiểu đơn giản như ở trên, pass còn là từ viết tắt của password. Từ này dịch sang tiếng Việt nghĩa là mật khẩu. Mật khẩu thường là một xâu, chuỗi, hay một loạt các ký tự mà dịch vụ Internet, phần mềm, hệ thống máy tính yêu cầu người dùng phải nhập vào trước khi có thể tiếp tục sử dụng một số tính năng nhất định. Mật khẩu có thể đi cặp với tên truy nhập khi hệ thống để phân biệt các người sử dụng khác nhau.

Pass còn là từ viết tắt của password.

Pass còn là từ viết tắt của password.

Chúng ta đi cafe, đi mua sắm trong trung tâm thương mại hay trong một quán ăn đều muốn có wifi để lên mạng, chính thế ta cần xin pass. Đây là một trong những lý do mà từ pass được sử dụng nhiều. Không những vậy, pass còn được hiểu như là đã xác thực một đơn hàng trên mạng khi bạn đã đặt. Những tín đồ chỉ thích nằm nhà và lướt chọn đồ thì sao không dùng nhiều từ này cho được?

Bên cạnh đó, sở thích dùng "hàng ngoại" xen lẫn "hàng nội địa" vẫn luôn được cộng đồng ưa thích. Việc nói tiếng Anh xen lẫn tiếng Việt không chỉ làm nổi bật lên ngữ điệu mà câu chuyện có khi lại thú vị, hài hước hơn. Sâu xa hơn một chút là việc khéo léo khoe "trình độ", chẳng biết giỏi đến đâu, thỉnh thoảng dùng được từ mà đối phương chưa hiểu rõ lắm cũng là rất oách rồi.

Ngoài ra pass còn là một thiết bị dùng để cố định để chống rung giảm sốc: Pass pô xe, pass lò xo, pas ống nối, pass heo dầu,...

Cũng chính vì pass là một từ có rất nhiều nghĩa cho nên hoàn cảnh để sử dụng cũng rất rộng, mọi người thường thấy hay thì dùng, không muốn nói quá dài thì dùng pass cho gọn nếu nghĩa gần nhau. Tuy vậy như thế chưa hẳn là hay, có một số lần dùng quá lại thành dở, với những chia sẻ trên đây, tin rằng mọi người đã nắm được pass là gì. Từ đó chúng ta có thể áp dụng nó một cách chính xác nhất với từng ngữ cảnh mà ta gặp trong cuộc sống.

  • Vì sao phi công cất rìu trong buồng lái?
  • Vì sao không nên viết năm 2020 thành 20?
  • T.Thủy (T/H) / Tin Nhanh Online

    Nguồn: http://tinnhanhonline.vn/pass-la-gi-1600459